Habibi Ya Eini
出来るだけ壊さないよう気をつけています。
ベリーダンスでは、トルコの音楽、アラブの音楽、
たまにインドの音楽も使いますが、
やはり言語や文化的に解らない事が多くて苦労します。
完全に歌詞を訳したり、曲の背景を理解するのは難しい・・・
それでも、いままで学んだ知識や集めた資料をフル活用して
なんとなく曲のイメージだけでもつかむようにしています。
現在のターゲット曲は「Habibi Ya Eini」。
アラブ曲です。多くの女性歌手が歌っている曲なので
恐らくメジャーな民謡のような歌なのでしょう。
(ナンシー、ハイファも歌ってます!)
ベリーダンスにもよく使われていて、最近は日本でも誰かしらが歌っている
CDも簡単にタワレコとかで買えるような曲です。
せっかくだから訳してみようかと思いました。
CDは持っていますが、当然歌詞カードなんてついていないので
1フレーズずつ聞きながら聞き取っていきます。
発音を、当たりをつけながらカタカナに起こし
発音と意味から、アラビア語に直しています。
幸い、そんなに難しい内容ではないし
わりとストレートな歌詞なので、大体の意味は取れそう。
詩的な表現にはできないけど・・・
この作業、なかなか骨が折れますが、非常に楽しい♪
そして、何度も聞くので、歌詞も自然と覚えられそう。
多分、最後には歌えるようになります。
まだ、3分の1くらいしか出来ていないので、
毎日少しずつ訳しながら、振り付けも付けていこうと思う☆
| 踊ること | 19:20 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑